6/12/2009

6. 子供3人以上の家庭に割引サービス

石川県の谷本知事は1月4日、18歳未満の子供が3人以上いる家庭に「割引優待カード」を配る考えを示した。少子化対策や子育て支援のためで、スーパーやレストラン、子供服店などで料金が割引になる。県内の41万世帯のうち、対象になるのは1万9千世帯。県は割引分の負担をせず、参加した企業は「子育てにやさしい企業」を示すマークを店や広告に表示できるほか、県が新聞広告や広報誌でPRする。全国で初めての試みで、今年秋ごろからサービスを始めるという。

子供(こども)=copil
3人(さんにん)=3 persoane (in cazul de fata, copii)

以上(いじょう)=de la~in sus, cel putin

家庭(かてい)=camin, familie, casa

割引(わりびき)=reducere

サービス=servicii

~県(~けん)=prefectura X

知事(ちじ)=prefect

18歳(18さい)=18 ani

~未満(~みまん)=sub~

優待カード(ゆうたいカード)=cartela de gratuitate

配る(くばる)=a distribui

考え(かんがえ)=intentie

示す(しめす)=a arata

少子化(しょうしか)=rata natalitatii in descrestere

対策(たいさく)=contramasura

子育つ(こそだつ)=a creste copii

支援(しえん)=sprijin

スーパー=supermarket

レストラン=restaurant

子供服店(こどもふくてん)=magazin de haine pentru copii

料金(りょうきん)=cost

県内(けんない)=in interiorul prefecturii

~万(~まん)=~10.000

世帯(せたい)=familie, casa

のうち=printre

対象(たいしょう)=tinta, obiect

~分(~ぶん)=portiune

負担をせず(ふたんをせず)=nu suporta

参加する(さんかする)=a participa

企業(きぎょう)=afacere, corporatie

広告(こうこく)=reclama

広報誌(こうほうし)=pamflet/ brosura PR

PRする=a face reclama

全国(ぜんこく)= intreaga tara

初めて(はじめて)=prima

試み(こころみ)=incercare

今年(ことし)=anul curent

秋(あき)=toamna

始める(はじめる)=a incepe (v.t.)

3 comentarii:

CORA spunea...

Miha, recunosc ca am ramas nitel socata cand am vazut toate aceste hieroglife...
Am sa activez optiunea cu "urmaritul", special pentru tine! Pupicei!

MihaeRa spunea...

Cora, bine ai venit pe blogul meu!
Multumesc frumos pentru optiune, am si inceput sa te "urmaresc"..hihi..
Aceste caractere japoneze se numesc kana si kanji...
Pupik si te mai astept pe la mine! *-*

CORA spunea...

Miha, recunosc ca am ramas nitel socata cand am vazut toate aceste hieroglife...
Am sa activez optiunea cu "urmaritul", special pentru tine! Pupicei!