5/25/2009

2. 増える東京の光化学スモッグ


増える東京の光化学スモッグ


車の排気ガス規制が強化されている東京で、光化学スモッグが増えている。光化学スモッグの原因となる光化学オキシダントは、のどや目の痛みなどを引き起こす。都で原因を究明した結果、猛暑の影響に加えて、排気ガス対策で減ってきた窒素酸化物と、あまり減っていないVOC(揮発性有機化合物)の濃度バランスが変化して、光化学オキシダントが発生しやすくなっていることがわかった。VOCの排気源は塗料や印刷インキ、衣服のクリーニングのドライ液などで、これらを使う中小企業での対策は手つかずなのが現状だ。

増える(ふえる)=a creste


光化学スモッグ(こうかがくスモッグ)=amestec de ceata si fum fotochimic


排気ガス(はいきガス)=gaze de esapament


規制(きせい)=control


強化(きょうか)されて=a fi intensificat


原因(げんいん)=cauza


オキシダント=oxidant


痛み(いたみ)=durere


引き起こす(ひきおこす)=a cauza


都(と)=Tokyo


究明した(きゅうめいした)=investigat


結果(けっか)=rezultat


猛暑(もうしょ)=caldura cumplita


影響(えいきょう)=influenta


~に加えて(~にくわぇて)=in plus fata de


対策(たいさく)=contramasura


減る(へる)=a scadea, a decreste


窒素酸化物(ちっそさんかぶつ)=oxid de azot


揮発性有機化合物(きはつせいゆうきかごうぶつ)=COV (compus organic volatil)


濃度(のうど)=densitate


変化する(へんかする)=a schimba


発生(はっせい)しやすく=a tinde sa genereze


排出源(はいしゅつげん)=sursa de emisie


塗料(とりょう)=vopsea


印刷インキ(いんさつインキ)=cerneala de tipar


衣服(いふく)=haine


ドライ液(ドライえき)=fluide/lichide de curatare chimica


使う(つかう)=a folosi


中小企業(ちゅうしょうきぎょう)=companii de talie mica si mijlocie


手つかず(てつかず)=neatins inca


現状(げんじょう)=stare actuala


6 comentarii:

Jack T spunea...

Hallo Miha,

nu este Thema asta in Japan de peste 15 Ani akut ?

Ca peste tot , Banii dirijeazä Lumea si atita Timp cit Profitul este Ok nu o sä se schimbe prea multe.

Salutäri

MihaeRa spunea...

Buna, Jacktels!

Se prea poate sa fie mai vechi acest articol, iar de problema doar pot presupune ca e mai veche...
Prima editie a cartii a aparut in noiembrie 2007:).

La nivel de Japonia, asa cum o stiu eu, este o tara cu oameni cu principii, insa si acolo se poarta traficul de influenta a celor mari, asa ca se prea poate sa ai dreptate.

Salutari si tie

Jack T spunea...

Hallo Miha,

eu nu am zis cä Artikolul este vechi, numai Problema.Si asta este veche. Si nu am vrut sä bagatelizez nici un pic, pentru cä Situatia este dramaticä. Am vrut numai sä exprim indoiala cä o sä se intimple degrabä ceva positiv.

O zi feinä.

MihaeRa spunea...

Jacktels, sa stii ca eu ti-am luat parerea ca atare, in nici un caz nu m-am simtit atacata in ce priveste actualitatea articolului:).

Eu prea putin cunosc dedesubturile acestor probleme sa fiu in masura sa discut despre ele.
Eu doar ma concentrez mai mult pe text si intelesul acestuia, sa invat cuvinte japoneze si kanji noi.

Multumesc frumos pentru interesul aratat fata de problemele prezentate in acest articol!:)

O zi frumoasa si tie!

Miha spunea...

Jacktels, sa stii ca eu ti-am luat parerea ca atare, in nici un caz nu m-am simtit atacata in ce priveste actualitatea articolului:).

Eu prea putin cunosc dedesubturile acestor probleme sa fiu in masura sa discut despre ele.
Eu doar ma concentrez mai mult pe text si intelesul acestuia, sa invat cuvinte japoneze si kanji noi.

Multumesc frumos pentru interesul aratat fata de problemele prezentate in acest articol!:)

O zi frumoasa si tie!

Miha spunea...

Buna, Jacktels!

Se prea poate sa fie mai vechi acest articol, iar de problema doar pot presupune ca e mai veche...
Prima editie a cartii a aparut in noiembrie 2007:).

La nivel de Japonia, asa cum o stiu eu, este o tara cu oameni cu principii, insa si acolo se poarta traficul de influenta a celor mari, asa ca se prea poate sa ai dreptate.

Salutari si tie